Наиболее полный и качественный вариант на
трекере
Все серии: имеют исправленный звук (воспроизводится через все каналы),
одинаковый формат, совместимы с бытовыми проигрывателями, замазан
логотип телеканала Год выпуска: 1976 Страна: Бразилия Жанр: Мелодрама Продолжительность: 100 серий по 20-30 минут Перевод: Профессиональный (многоголосый,
закадровый) Автор
сценария: Джилберто Брэга, по мотивам романа Бернардо Гимараеш Режиссер: Милтон
Гонсалез, Хервал Россану В ролях:
Люселия Сантос — Изаура
Рубенс Де Фалько — Леонсиу Корреа ди Алмейда
Эдвин Луизи — Алвару Сантана ди Соуза
Жилберту Мартиньу - Командор Орасиу Корреа ди Алмейда
Анжела Леал - Кармен
Дарий Реис — Советник Фонтоура
Норма Блум — Малвина Фонтоура
Роберту Пирильу — Тобиас Паэс Видал
Марио Кардосо — Энрике Фонтоура
Беатрис Лира — Эстер Алмейда
Элиза Фернандиш - Таис Паэс Видал
Амириш Веронезе - дона Алба
Атила Иориу - Мигел
Гаролду ди Оливейра— Андре
Зени Перейра — Жануария
Леди Франсишку — Жулиана
Леа Гарсиа — Роза
Исаак Бар-Давид — Франсишку
Неуза Боржес — Рита
Карлос Дувал — Белшиор
Мария дас Грасаш - Санта
Италу Росси - Жозе
Ари Кослов - Жералду
Эдир ди Каштру - Ана
Андре Валли - Жуан Батишта Мартинью
Ана Мария Грова - Энеида
Мириан Риос - Анинья
Энриэт Морино - мадам Мадлен Безансон
Нена Айнхорен - Лусиола
Ажиналду Роша - доктор Алсеу Диаш Монтейро
Франсишку Данташ - сеньор Маттозу
Жозе Мария Монтейру - капитан Андрада
Клариси Абужамра - Лусия Андрада
Описание: Изаура - молодая, красивая девушка,
очень образованная и добрая, но у нее есть единственное несчастье в
жизни - она рабыня, принадлежащая семье командора Алмейды. Изаура
мечтает стать свободной, потому что больше не может выносить состояния
рабства, а также домогательств сеньора Леонсио, властного и жестокого
сына командора, который хочет сделать девушку своей любовницей...
Телесериал снят по одноимённому роману бразильского писателя Бернарду
Гимараинша (1875). Роман "Рабыня Изаура" был весьма прогрессивным для
своего времени.
Во-первых, положительной героиней была честная, несчастная и угнетенная
девушка, а злодеем - "благородный" сеньор, джентльмен, богатый владелец
кофейной плантации, порочный аморальный тип.
Во-вторых, он клеймил позором рабство, которое будет отменено в Бразилии
только в 1888 году. В-третьих, до него все делали ставку на
приключениях, на "экшн", а "Изаура" превозносила чувства, идеалы.
В 1976 году бразильская телекомпания «Глобу» выпустила телевизионный
сериал по мотивам романа. В главной роли снялась начинающая актриса
Люселия Сантос. Это был ее дебют на ТВ.
Сюжет сериала посвящен истории борьбы за любовь и свободу. Главная
героиня, Изаура — белая рабыня, которой предстоит пройти множество
испытаний, прежде чем она обретет долгожданное счастье с любимым
человеком. Но тематика сериала также затрагивает и бедственное положение
чернокожих жителей Бразилии в середине XIX века. Не зря в свое время
«Изауру» даже называли бразильской «Хижиной дяди Тома» (не менее
известный роман американки Гарриет Бичер-Стоу).
Сериал был с большим успехом показан по всему миру и стал самой
продаваемой теленовеллой в истории бразильского ТВ. В СССР сериал стал
первой теленовеллой, настоящей «мыльной оперой», показанной по
телевидению.
По сравнению с другими латиноамериканскими сериалами, наполнившими
несколько позднее экран, она обладала целым рядом достоинств, в
частности: литературной опорой на классический бразильский роман
прошлого века, красивыми натурными съемками, огромным количеством
великолепных исторических костюмов, аксессуаров быта и лошадей.
Режиссёром новеллы выступил Хервал Россану, автором сценария — Джилберто
Брэга, в главных ролях были заняты звёзды бразильских телесериалов —
Рубенс Де Фалько (в роли злодея Леонсиу), Норма Блум (Малвина), Атила
Иориу (Мигел) и другие.
В первоначальном варианте в сериале было отснято 100 получасовых
эпизодов. Впоследствии, для международного проката сериал был сокращён
до 30 получасовых серий.
Во время проката «Изауры» в СССР теленовелла была ещё раз сокращена — на
этот раз до 15 часовых эпизодов.
Первые серии телесериала были продемонстрированы по Центральному
телевидению 16 октября 1988 года. Сериал произвел настоящий фурор среди
населения.
После показа сериала в России в употребление прочно вошло слово
«фазенда», в основном для ироничного обозначения загородных дачных
участков в 6 соток.
Повторный показ сериала в полном объеме (100 серий) на телеканале ТНТ в
2005 году не имел какой-либо популярности.
В 2004 году другая бразильская телекомпания — «Rede Record» — сняла
ремейк легендарной теленовеллы. В сериале приняли участие и актёры,
которые снимались в версии 1976 года — в том числе и Рубенс Де Фалько,
на этот раз сыгравший роль своего отца, командора Алмейды, в
оригинальном варианте сериала. Доп. информация:
Полная версия (100 серий), показанная в России по каналу ТНТ весной
2007 года.
Рип со спутника, значок ТНТ аккуратненько замазан, звук стерео, но
трансляция велась в моно режиме.
Качество: SATRip Формат: AVI Видео: DivX 6.5.1 544х400 25 fps 1055-1218
kbps 0.2 bit/pixel (от серии к серии битрейт немного изменяется) Аудио: MPEG1 Layer 2 48 kHz, 1 ch, 192.00
kbps, язык: русский, звук: моно